智辉信息

智辉信息

射虎文言文翻译,焚古文意思

admin

本文目录一览

文言文启蒙读本翻译101到201

101、乘风破浪
宗悫的字是元干,南阳涅阳人.他的叔父是宗炳字少文,此人学问很好但不肯做官.宗悫小的时候宗炳问他长大后志向是什么?他回答:”希望驾着大风刮散绵延万里的巨浪.”宗炳说:”就算你不能大富大贵,也必然会光宗耀祖.”有一次宗悫的哥哥宗泌结婚,结婚的当晚就有强盗来打劫.当时宗悫才14岁,却挺身而出与强盗打斗,把十几个强盗打得四下溃散,根本进不了正屋.当时天下太平,有点名望的人都认为习文考取功名是正业.宗炳因为学问高,大家都跟着他喜好读儒家经典.而宗悫因为任性而且爱好武艺,所以没有被乡亲称赞.

102、天衣无缝
传说从前有个名叫郭翰的人,夏天的一个晚上因酷热难受.在庭院里睡觉.他仰望上空,只见一轮明月悬在朵朵飘浮的白云 之中.突然,一朵浮云化为一位仙女,从空中飘落而下; 郭翰以为是在梦中,但顷刻之间那仙女出到自己眼前,分明是在现实.于是慌忙起身,向仙女施礼道: “请问仙姑从何处来到人间?” 那仙女还了一礼.柔声说道:;我是天上的织女.” 郭翰细细打量织女的衣服,不知它是用什么衣料制成的,特别使他感到惊奇的是,她穿的这身衣服竟然没有衣缝;不禁非常奇怪, 便问. “请问您穿的衣服怎么没有衣缝?” 织女笑了笑回答说: 我穿的是天衣,天衣本来就不是用针线缝起来的,自然没有衣缝.”

103、李氏夫妇
黄生,是李氏小时候的朋友.(分别)十年后,二人在路途中相遇.李氏把他请到家,杀鸡做饭.但是吃过不久,黄生的肚子就很疼,疼的流下豆子般大小的汗滴.李氏夫妇非常惊恐,打算找医生(赶快)来看看.黄生坚持不让他们去(找医生),说是老毛病又犯了,没有关系.李氏不听从,坚持去请医生.当时正在下暴雨,漫天乌黑,山道崎岖,路滑难行.过了大半夜,带着医生回来了.医生给(黄生)针灸,一会(病)就好了.黄生(对李氏)说:”你为我吃苦了!我拿什么报答你?”李氏夫妇说:你是我朋友,应当很仔细耐心的对待你,你为什么要说(报答的)这些话呢?”第二天天晴了,黄生就告辞离去了.

104、马啮盗髻
董熙载应朋友邀请,到友人家赴宴豪饮,从中午饮至傍晚已经大醉,朋友见状欲留他住宿,董熙载说:不用担心,我还能骑马回家,当时天黑风大,不一会因醉酒而从马上掉下来,直挺挺的卧在路边,缰绳还握在手里,一会有一强盗路过,见状很是高兴,自言自语到"天助我呀"紧接着就脱其衣服,又想盗他的马.弯腰拿缰绳,马便用牙齿紧紧咬住强盗发髻,虽极力挣扎也不得逃去,等到董熙载酒醒后,把所失的东西都穿戴好,马才把强盗放了.

105、娘子军
唐高祖之第三女,微时嫁柴绍.高祖起兵反隋,绍与妻谋日:”尊公欲扫平天下,绍欲迎接义旗,二人同去则不可,吾独行又俱后害,未知机如何?”妻日:”公宜速去.予一妇人,临时自为计.”绍即间行至太原投高祖.妻乃归户县,散家资,起兵以应高祖,得兵七万人,颇多为女子,与太宗俱围京城.号日娘子军.京城平,封为平阳公主

106、多多益善
刘邦曾经在闲暇时与韩信讨论各位将领才能的大小.个自有高有低.刘邦问道:”像我自己,能统帅多少士兵?”韩信说:”陛下你只不过能统帅十万人.”刘邦说:”那对你来说你能统帅多少呢?”韩信回答道:”我统帅士兵的越多越好.”刘邦笑道:”统帅士兵的越多越好,那为什么被我所控制?”韩信说:”陛下不能统帅士兵,但善于带领将领,这就是韩信我之所以被陛下你所控制的原因了.而且陛下的能力是天生的,不是人们努力所能达到的.”

107、歧路亡羊
有一天,杨子的邻居家跑丢了一只羊,失主很着急,立刻率领亲戚朋友们去追寻,还来邀请杨子的仆人一同去.杨子说:”哈哈,掉了一只羊罢了,为什么要这么多人去找寻呢?邻人说:”有许多分岔的道路.”不久,他们回来了.杨子问:”找到羊了吗?”邻人回答道:”逃跑了.”杨子说:”怎么会逃跑了呢?”邻居回答道:”分岔路上又有分岔路,我不知道羊逃到哪一条路上去了.所以就回来了.”

108、宋濂苦学
我年幼时就爱学习.因为家中贫穷,无法买书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还.天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不懈怠.抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限.因此人们大多肯将书借给我,我因而得以看遍许多书籍.到了成年时,愈加仰慕圣贤的学说,又担心不能与学识渊博的老师和名人交游,曾往百里之外,手拿着经书向同乡前辈求教.前辈道德高,名望大,门人学生挤满了他的房间,他的言辞和态度从未稍有委婉.我站着陪侍在他左右,提出疑难,询问道理,低身侧耳向他请教;有时遭到他的训斥,表情更为恭敬,礼貌更为周到,不敢答覆一句话;等到他高兴时,就又向他请教.所以我虽然愚钝,最终还是得到不少教益.

109、玉不琢,不成器
玉石不经过琢磨,就不能用来做器物.人不通过学习,就不会懂得道理.但是玉石这种物品,有着永不改变的特性,纵使不把它琢磨制成器物,并不会损害它作为玉石的特性.人的本性,因受到外界事物的影响就可能发生变化,如果不学习,就有失去作为君子的可能,反而成了小人,这不可不谨慎啊.

110、狗亦有灵
朝太和年中,广陵人杨生养了一只狗,非常喜爱,常和狗一起出行.杨生喝醉了,走到水塘旁的草丛中,睡着了不能移动.当时是冬月,野火燃了起来,风又大.狗在他周围一直呼唤他醒来,但是杨生喝醉了不知道. 杨生的前面有一洼水,狗就走进水中,转身回来,将身上的水洒在他左右.草沾了水,倒在地上了.火就绕了过去.杨生醒了才看到. 一天晚上杨生赶路,不小心掉在了空井中,狗在旁边叫了一晚上.过了一会儿,有人经过,觉得这条狗对着井号叫很奇怪,过去看到了杨生.杨生说:”如果您能够救我出来,我肯应要优厚地报答您.”那个人说:”如果你把这只狗给我,我就救你出来.”杨生说:”这只狗曾把我从死地救活,不能给你,如果你要其他东西我就不会吝惜.”那个人说:”如果这样,就不救你出来.”狗埋下头看井(里面),杨生明白了它的意思,于是告诉路人,把狗给他.路人救了杨生出来,要了狗就离开了.五天之后,狗在晚上逃回了杨生身边.

111、刘庭式娶盲女
北宋散文家苏轼任密州知州时,刘庭式是该州通判.从前,庭式未考进士的时候,媒婆向他介绍了一位同乡姑娘,刘庭式答应了.后来刘庭式考取进士,准备结婚,恰在这时,这个姑娘却双目失明.她父母估计刘庭式不会要她了,便不再向他提及此事.有人建议刘庭式娶她家小女,刘庭式不肯,说:"我早就把心交给了盲女了,怎么改变初衷?"最终还是娶了这个盲姑娘,生了几个孩子,不久,她就不幸死去.刘庭式很悲伤,不肯续弦,一直独身鳏居.

112、秀才读别字
一个秀才很喜欢读书,但错别字却很多.一天,他看《水浒》,恰好有朋友前来拜访,见到后问他:兄弟你在看什么书?秀才回答:《水许》.朋友感到奇怪,说:我听说过的书很多,但《水许》这本书确实没有见过.他又说:书中所记载的都是什么人?秀才说:有一个李达.朋友说:这更奇怪了,有名的古人那么多,但我从没听说过一个人叫李达.请问这人长得是什么样的?秀才说:手中有两把大爹,....朋友又问:还有什么人?秀才回答:有个和尚叫鱼智沉.朋友见他错别字这么多,不禁哑然失笑.

113、张祜好侠
张祜落第后,经常在江淮一带游走.经常聚众饮酒,自称为江湖上的豪侠.一天晚上,来了一位身穿夜行衣的人,全身武侠打扮,腰间悬挂一柄宝剑,手中拎着一只行囊.囊里盛着一件东西,有血洇出囊外边.来人进入屋门后问:”这儿不是张侠士的住处吗?”张祜回答说:”是的.”非常恭谨地让这个人进屋落座.来人说:”我有一个仇家,此仇已结十年了.今夜我将他杀死了,报了这段怨仇.”

114、搔痒
曾经有个人身上痒,他叫儿子帮他抓痒,抓了三次都没抓对位置.叫妻子抓,五次都没抓准.那个人大为光火,说:"你是我的妻子,理应是了解我的人,怎么抓不到我的痒处呢?"于是自己动手,抓了一次就不痒了.为什么?痒,人自己知道的东西,怎能不中呢?

115、拷打羊皮定案
大路上,一个背着盐袋子的和一个挑柴草的结伴进城.中午时,两人在树下歇息,下面铺着背盐人带的一张羊皮,担柴人歇了一会后,准备赶路,扭头一看,发现背盐人睡着了.担柴人于是便起了贪心,把羊皮偷走上路了. 背盐人醒来,发现羊皮不见了,便认定是担柴人所偷,急步赶上去.但担柴人见此,反问道:”明明是我的羊皮,怎么说是你的呢?” 为争羊皮,二人告到了县衙. 县令听了二人的诉讼后,立即令两名衙役拷打羊皮. 打了一会儿后,县令喝住了衙役,令二人到羊皮跟前看一看,结果,背盐人高兴了,但担柴人吓得浑身发抖,只得如实地交代偷羊皮的经过. 原来,衙役用木棍拷打羊皮后,从羊皮里散落不少盐末,证明这张羊皮是背盐人的.

116、欧阳晔破案
宋朝人欧阳晔(字日华)治理鄂州政事时,有州民为争船互殴而死,案子悬了很久没有判决.欧阳晔亲自到监狱,把囚犯带出来,让他们坐在大厅中,除去他们的手铐与脚镣,给他们吃完食物,善加慰问后再送回监狱,只留一个人在大厅上,这个人显得很惶恐不安.欧阳晔说:”杀人的是你!”这个人不承认,欧阳晔说:”我观察饮食的人都使用右手,只有你是用左手,被杀的人伤在右边胸部,这就是你杀人的明证.”这个人才哭着认罪.

117、点石成金
一个人特别贫穷,一生虔诚地供奉吕祖,吕祖就是吕洞宾,相传是道教的先祖.吕洞宾被他的诚意所感动,一天忽然从天上降到他家,看见他家只有四面墙壁,非常贫苦,不禁怜悯他,于是伸出一根手指,指向他庭院中一块厚重的石头. 石头立刻变成了黄金,说:”你想要他吗?” 那个人又拜道:”不想要.” 吕洞宾非常高兴,说:”你的确能没有私心,可以传授给你成仙的真道.” 那个人说:”不是这样的,我想要你的那根手指头.” 吕洞宾忽然不见了.

118、原谷收舆
原谷的爷爷老了,原谷的父母很讨厌他,就想抛弃他.原谷此时十五岁,他劝父亲说: 爷爷生儿育女,一辈子勤俭度日,你怎么能因为他老就抛弃他呢?这是忘恩负义啊... 父亲不听他的劝戒,做了一辆小推车,载着爷爷扔在野外.原谷在后边跟着,把小推车带了回来. 父亲问说:你带这个凶具回来作什么? 原谷说,等将来你们老了,我就不必另外再做一辆,所以现在先收起来. 父亲很是惭愧,为自己的行为感到后悔,于是去把爷爷接回来赡养了.

119、李存审诫子
李存审出生于家境贫寒,地位低微的家庭,他常常告诫自己的孩子说:”你父亲年轻时提着一把剑到乡里去,四十年里面,地位达到将军宰相,这当中脱离危难,险境,得以生存(的情况)不只一次,拔出箭头的也有数百次.”因此将拔出的箭头交给儿子,命令他收藏起来,说:”你们出生在富贵人家,应当知道你父辈是像这样起家的.” 李存审出身贫穷没有地位,他常常训诫他的孩子们说:”你们的父亲年轻时只带一柄剑离开家乡,四十年了,地位到达将相之高,在这中间经过万死才获得一次生存的险事绝不止一件,剖开骨肉从中取出的箭头共有一百多个.于是,把所取出的箭头拿出给孩子们看,吩咐他们贮藏起来,说:”你们这些人都出生在富贵之中,应当记得你们的父亲当年起家时就是这样艰难啊.”

120、疱夫
从前有个厨子,很是迂腐.他在集市上买了鸡和肉回来,放在厨房.恰好这时有朋友来访,就进房中和朋友交谈.朋友告辞离去,厨子看见猫狗正在偷吃鸡、肉.厨子很着急,对猫狗说:”你们怎么这样不仁义,我有亏待过你们吗?”猫狗好像没有听见的样子,吃的更凶了.厨子又说:”我平日为人忠厚,待你们一向很好,你们今天想欺负我不成?”过了一会儿,满地狼藉,都是吃剩的骨头,猫狗都跑了.有人说:”这个厨子,真是迂腐啊,那是猫狗,怎么能当作人来对待呢?应该责备自己才对啊.”

121、食粥心安
范仲淹家里贫穷,他在南都学舍读书时,总煮二升米,做一锅子粥,经过一晚的凝固后,用刀切成四块,早上、晚上各拿两块,和一点腌菜吃.留守有个儿子和他一起学习,要回乡陪父亲,临走前送给范仲淹一些美味菜肴.范仲淹放在一边,不久后食物全腐烂了.留守的儿子说:”大人听说你过得清淡贫苦,送来这些吃的,你为什么不吃呢?”范仲淹说:”不是我不感谢你们的好心,只因为我吃粥吃久了,心里也安定,如今要我享用如此丰盛的饭菜,以后的日子里我怎么会平静安心得再吃下这碗粥呢!”

122、狮子王与豺
以前有一只在山上当王的狮子,一天在深山中抓到了一只豺狼,准备吃掉它. 豺狼说:"我将为大王你每月送来两只鹿来赎回我的小命".狮子王很高兴. 豺狼按照约定时间每月给狮子王送去了鹿.自己也靠捕获狐理,兔子等维生,数年之后,鹿都被吃光了,豺狼没有什么可以送给狮子了.一天狮子遇到豺狼,说"你杀太多生命了!今天轮到你了.你何其办呢" 豺狼无言相对,就被狮子吃掉了。

123、蛇衔草
从前有一位姓田的人,看到有条蛇受伤了.另外有一条蛇,衔来草放到它生的疮上,几日后受伤的蛇好了,走了.姓田的人拿来这种草剩下的叶子治疗人生的疮,都治好了.人们本来不知道这种草的名字,就把”蛇衔”作为它的名字了.《抱朴子》中说:蛇衔草可以把自己断的手指重新接好,和没断之前一样.”是这样的.

124、一箧磨穴砚
古时候有个学习书法的人,自以为学成了,告别师父离去.师父说:”我有一箱东西,不想送给其他人,希望安放在某山下面.”那个人接受了,由于东西封条封得不是很牢,于是就打开来看,箱子中都是些磨出洞的砚台,几十枚,才知道是师父从前用过的.顿时觉得十分惭愧,于是返回继续学习,直到使那书法精通.

125、卖瓜减字
有一个农民,种了好几亩西瓜,正好丰收,就挑出来卖.牌子上写:”此西瓜出售.”一个秀才走过,说:‘此’字可去掉,只留‘西瓜出售’就可以了.农民以为这样是对的就这样做了,又一个秀才看见了,说:大家都看得见这是西瓜,为什么要‘西瓜’二字?于是农民就去掉了.后来,又一个秀才过来说:”西瓜是来卖的,难道不是卖的?‘出售’二字应该去掉.”农民很惊讶,于是就去掉了.正好旁边有一位老人,说:”五个字都可以去掉,但是必须写上价格.”于是农民点了点头改成了:每斤二文 .原因是应该省的就省,不该省的就不省,应该根椐事情的实际情况来定.

126、王安期不鞭书生
王安期任东海内史时,差役抓了一个犯了夜禁的人来.王安期问道:”你从哪里来呀?”此人回答:”从老师那里听课回来,没发觉天黑了.”王安期说:”如果靠鞭挞宁越这样发奋读书的人来树立威信,恐怕不是治理好地方的根本.”就让差役把这个人送回家了.

127、黠猱
野兽之中有(一种)叫猱,小而善于爬树,爪子锋利.老虎的脑袋痒,就让猱挠个比停,(挠)出了窟窿,老虎非常舒服,不觉得(脑袋挠破了).猱慢慢地取它的脑浆吃,剩下残余的用来献给老虎说:”我偶然得到些美食,不敢私自享用,用来献给您.”来户说:”忠心的是猱啊!爱我而忘了自己的口腹之欲.”吃完了,还没有察觉.久了老虎的脑袋空了,疼痛发作,寻找猱的踪迹.猱却已经跑到高树上了.老虎蹦跳大叫,便死了.

128、孟母断织
孟子小的时候,有一次放学回家,他的母亲正在织布,(见他回来,)便问道:”学习怎么样了?”孟子(漫不经心地)回答说:”跟过去一样.”孟母(见他无所谓的样子,十分恼火,)就用剪刀把织好的布剪断.孟子见状害怕极了,就问他母亲:”为什么要发这样大的火?”孟母说:”你荒废学业,如同我剪断这布一样.有德行的人学习是为了树立名声,问才能增长知识.所以平时能平安无事,做起事来就可以避开祸害.如果现在荒废了学业,就不免于做下贱的劳役,而且难于避免祸患.”孟子听后吓了一跳,自此,从早到晚勤学不止,把子思当做老师,终于成了天下有名的大儒.有德行的人认为孟母懂得做母亲的法则.

129、何梅谷之妻
清末光绪年间,有个叫何梅谷的人,以研究孔孟学说闻名于世.他的老伴却特别信佛,每天从早到晚要念上一千遍:"大慈大悲救苦救难观世音菩萨."何梅谷不让她念,她不听.何梅谷担心这会在文人中成为笑柄. 有一天,他叫"夫人",老伴答应了;他又叫,老伴又答应了;他还叫,老伴开始生气了,不再理他;何梅谷更来劲了,连着又叫了几声,老伴大怒道:"跟叫魂似的,没完没了,真烦人." 何梅谷说:"我才叫这几遍,你就显得不耐烦了,你一天念一千遍观世音,你说菩萨就不烦吗?" 老伴顿时省悟,从此再也不每天念观世音了. 何梅谷巧妙地设计了一种让其心烦的氛围,通过这种氛围让老伴自己感觉到每日念观世音,令人心烦,最终达到说服老伴的效果.

130、不识自家
从前有个愚蠢的人,经常在门外悬挂鞋子作为标志.一天他到外面去,到了中午,忽然下起了雨.他的妻子把鞋子收了进来.到了接近傍晚时分,愚蠢的人回到了家,他没有看见鞋子,惊讶地问:“我家搬迁了吗?”来回走动却不进去.他的妻子看见了他,问道:“这是你的家,为什么不进去呢?”愚蠢的人说:“没有鞋子,这就不是我的家.”妻子说:“你难道不认识我了吗?”愚蠢的人仔细观察了他的妻子,这才恍然大悟。

131、鹬蚌相争
河蚌刚刚爬上河滩张开壳儿晒太阳,一只鹬鸟扑过来啄它的肉.蚌灵敏地合扰自己坚硬的壳,把鹬鸟尖尖的长嘴紧紧夹住.鹬对蚌说:”今天不下雨,明天不下雨,你就会晒死.”蚌也对鹬说:”你的嘴今天拔不出,明天拔不出,你就要渴死饿死!”鹬和蚌谁也不肯让谁.结果都被渔夫毫不费力地抓住了.

132、画龙点晴
传说,有一年,梁武帝要张僧繇为金陵的安东寺作画,在寺庙的墙壁上画四条金龙.他很快就画好了,但是没有画上眼睛.自己说:”如果点上眼睛,就会飞去的.”人们以为他的话很荒诞,就试着画上了一条龙的眼睛.一会儿,雷电击破了墙壁,一条龙乘云飞向空中.其余三条没有画上眼睛的龙却依旧还在.

133、韩信钻裤裆
淮阴市上的一些无赖少年中,有一个想侮辱韩信,对韩信说:”你虽然身高体大,并喜欢佩带刀剑,但内心胆小得很呢!”他当众侮辱韩信说:”韩信,你要是不怕(能:禁得起、忍得住)死,就刺我;要是怕死,就从我的裤裆下爬过去.”这时,韩信用眼睛盯了那人好久,然后趴下去,从那人的裤裆下爬了过去.整个市上的人都笑他,认为他胆小. 后称能忍小辱而终成大器者为能受得起”胯下之辱”.

134、李离自刑
李离,是晋文公的法官.他听察案情有误而枉杀人命,发觉后就把自己拘禁起来判以死罪.文公说:”官职贵贱不一,刑罚也轻重有别.这是你手下官吏有过失,不是你的罪责.”李离说:”臣担当的官职是长官,不曾把高位让给下属;我领取的官俸很多,也不曾把好处分给他们.如今我听察案情有误而枉杀人命,却要把罪责推诿(wěi,伟)于下级,这种道理我没有听过.”他拒绝接受文公的命令.文公说:”你认定自己有罪,那么我也有罪吗?”李离说:”法官断案有法规,错判刑就要亲自受刑,错杀人就要以死偿命.您因为臣能听察细微隐情事理,决断疑难案件,才让我做法官.现在我听察案情有误而枉杀人命,应该判处死罪.”于是不接受晋文公的赦令,伏剑自刎而死.

135、二鹊救友
某人的花园里有一株古老的树,上面有喜鹊筑的巢,母鹊孵出来的小鹊已快成为幼鸟了.一天,一只喜鹊在巢上徘徊飞翔,不停地发出悲伤的嚎叫.一会儿,成群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集在树上,两只喜鹊仍然在树上对叫,像在对话一样,不一会儿又扬长而去.有过了一会儿,一只鹳从空中飞来,发出”咯咯”的声音,两只喜鹊跟随在它后面.喜鹊们见了便喧叫起来,好像有话要说.鹳又发出”咯咯”的叫声,似乎在答应鹊的请求.鹳在古树上盘旋了三圈,突然向鹊巢冲了下来,叼出一只红蛇并吞了下去.喜鹊们欢呼了起来,像在庆祝,并向鹳致谢.原来两只喜鹊是去找鹳来救朋友的啊!

射虎文言文翻译

1. 李广射虎文言文翻译 射虎文言文翻译,焚古文意思-第1张-游戏信息-智辉信息

李广出门打猎时,看见草丛中的一块大石,以为是老虎,所以一箭射去,石头吞没了箭头。于是,李广在原地多次重复射箭,但是箭没有能够再次射进石头里。李广以前住过的郡里曾经有老虎,曾他亲自射杀了它。在右北平住时,李广射过老虎,老虎跳起来伤了李广,李广最终也射杀了它。

李广射虎是记载于司马迁史记里面的故事,原文是:李广出猎,见草中石,以为虎而射之,中石没镞,视之石也。因复更射之,终不能复入石矣。广所居郡闻有虎,尝自射之。及居右北平射虎,虎腾伤广,广亦竟射杀之。

李广,陇西(今甘肃)人,是汉朝大将,善骑射,祖辈精通箭术,故他自幼即练就了过硬的射箭本领,在历次战斗中,勇猛杀敌,屡立战功。

汉武帝时,李广为右北平郡太守。当时这一带常有老虎出没,危害人民。出于为民除害,李广经常带兵出猎。

一日,李广狩猎回来,路过虎头石村,已是夜幕降临时分,月色朦胧。这里怪石林立,荆棘丛生,蒿草随风摇曳,刷刷作响。行走间,突然发现草丛中有一黑影,形如虎, 似动非动。这时,李广让士兵闪过,拉弓搭箭,只听“嗖”的一声,正中猎物,于是策马上前察看,当正要搜取猎物时,不觉大吃一惊,原来所射并非一虎,而是虎形巨石。仔 细一看,镞已入石。这时众随从也围拢过来观看,均赞叹不已。当时李广也不自信,又 回到原处上马重射,比前更加用力,可是连射数箭,都没入石。

事后,当地百姓闻听此事更加敬慕。匈奴也闻风丧胆,多年不敢入侵。

李广任太守时,关心士兵,将士同心,爱护百姓,水 *** 融,深受军民爱戴。

唐代诗人王昌龄的一首诗《出塞》中也提到过他:“但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。”

注:龙城,指今河北省卢龙县,坐落在卢龙城南六里之处,称为“虎头唤渡”的古渡口,就相传是其射虎之地。

因为李广大将军的勇猛,所以受到了民众们的爱戴

李广(?-前119),汉族,陇西成纪(今甘肃天水秦安)人,中国西汉时期的名将。汉文帝十四年(前166)从军击匈奴因功为中郎。景帝时,先后任北部边域七郡太守。武帝即位,召为中央宫卫尉。元光六年(前129),任骁骑将军,领万余骑出雁门(今山西右玉南)击匈奴,因众寡悬殊负伤被俘。匈奴兵将其置卧于两马间,李广佯死,于途中趁隙跃起,奔马返回。后任右北平郡(治平刚县,今内蒙古宁城西南)太守。匈奴畏服,称之为飞将军,数年不敢来犯。元狩四年,漠北之战中,李广任前将军,因迷失道路,未能参战,愤愧自杀。

2. 谁有文言文《射虎中石》及翻译,急

《李广射虎》:“广出猎,见草中石,以为虎而射之,中石没镞。视之,石也,因复更射之,终不能复入石矣。”

李广与兄弟共猎于冥山之北,见卧虎焉,射之。一矢即毙,断其髑髅(dúlóu骷髅)以为枕,示服猛也;铸铜象其形为溲(排泄小便)器,示厌辱之也。他日复猎于冥山之阳。又见卧虎。射之。没矢(箭头)饮羽(指箭竿上的羽毛正好露在外面)。进而视之,乃石也。其形类虎。退而更射。镞破竿折而石不伤。余尝以问杨子云。子云曰:“至诚则金石为开。” ——刘歆《西京杂记》

白话文详解:

夜,深深的。李广带着他的部下,潜入阴森的树林,月光凄凄,寒风阵阵,不时听到野兽的怪叫声,更觉恐怖。

突然,李广发现草丛中似伏有一虎,说时迟,那时快,李广拉弓便射。“嗖--”箭如疾风一般飞去,那迅雷不及掩耳的速度,无人能比!就连草丛也被这迅猛震惊,摇晃起来。“咚!”只听箭猛地 *** 老虎之身,虎似乎没有来得及叫出声来就毙了命。

李广笑了笑,说:“吾又擒一虎,民可安心也!”说罢,便派手下人去查看。

“此非虎,乃是一石也!”手下慨叹道。

李广走近石头,仔细地端详了一番,问手下:“那箭在何处?”手下立即寻找,才发觉箭已深深地 *** 石缝之中了!

只见他们奋力要将它拔出,个个脸涨得通红,可都失败了。大家都瞪大了眼睛,十分惊奇。李广见此情景,也很诧异,再拔箭来射,却怎么也射不进石头里了。

3. 谁有文言文《射虎中石》及翻译

您好。

夜,深深的.李广带着他的部下,潜入阴森的树林,月光凄凄,寒风阵阵,不时听到野兽的怪叫声,更觉恐怖.突然,李广发现草丛中似伏有一虎,说时迟,那时快,李广拉弓便射.“嗖--”箭如疾风一般飞去,那迅雷不及掩耳的速度,无人能比!就连草丛也被这迅猛震惊,摇晃起来.“咚!”只听箭猛地 *** 老虎之身,虎似乎没有来得及叫出声来就毙了命.李广笑了笑,说:“吾又擒一虎,民可安心也!”说罢,便派手下人去查看.“此非虎,乃是一石也!”手下慨叹道.李广走近石头,仔细地端详了一番,问手下:“那箭在何处?”手下立即寻找,才发觉箭已深深地 *** 石缝之中了。

4. 裴旻射虎 全文翻译

裴旻为龙华军使,守北平。北平多虎。旻善射。尝一日毙虎三十有一,既而于山下四顾自矜。有父老至曰:“此皆彪也,似虎而非。将军若遇真虎,无能为也。”旻曰:“真虎安在?”老父曰:“自此而北三十里,往往有之。”旻跃马而往,次丛薄中。果有一虎腾出,状小而势猛,据地一吼,山石震裂。旻马辟易,弓矢皆坠,殆不得免。自此惭惧,不复射虎。(出《国史补》)

裴旻是龙华军使,镇守北平。北平那地方老虎很多。裴旻善射,曾经在一天之 *** 死过三十一只老虎。然后他就在山下四处张望,显出自得的样子。有一位老头走过来对他说:“你射死的这些,都是彪,象虎而不是虎。你要是遇上真虎,也就无能为力了。”裴旻说:“真虎在哪儿呢?”老头说:“从这往北三十里,常常有虎出没。”裴旻催马向北而往,来到一个草木丛生的地方,果然有一只老虎跳出来。这只老虎的个头较小,但是气势凶猛,站在那里一吼,山石震裂,裴旻的马吓得倒退,他的弓和箭都掉到地上,差一点儿被虎吞食。从此他又惭愧又害怕,不再射虎了。

5. 《射虎中石》翻译

1 没:射入,箭全部射进去了。 之:它 ,老虎 因:因此 之:它,石头。 复:再,又

2. (1)李广出外打猎,看见草丛中有一块大石头,误以为是一只老虎,因此搭弓射虎。 (2)李广所居住的郡县曾经有老虎出没,他曾经亲自去射虎。

(3)等在右北平住时李广也射过老虎,老虎跳起来伤到了李广,李广也射杀了它。

3. 我以为《李广射虎》更好。一是文章写了三次射虎的事,其中第一次射石头,后两次射虎,如果改为《李广射石》不恰当,不能概括全文内容。二是《李广射虎》更能表现其神勇无比。

4.从短文看,李广是个胆量过人,箭法超人,力大无穷的人。

5. 第一次是在醉酒的情况下误以为性命攸关,情况紧急,因此李广的潜能被激发出来了;第二次是在清醒的状态下明知是石的情况下去射,自然不同。

望采纳~

6. 裴晏射虎文言文答案

裴旻为龙华军使,守北平。北平多虎,旻善射,尝一日毙虎三十有一,因憩山下,四顾自若。有一老父至曰:“此皆彪也,似虎而非。将军若遇真虎,无能为也。”旻曰:“真虎安在乎?”老父曰:“自此而北三十里,往往有之。”旻跃马而往,次丛薄中,果有真虎腾出,状小而势猛,据地一吼,山石震裂。旻马辟易,弓矢皆坠,殆不得免。自此惭愧,不复射虎。(《唐国史补》)

1、翻译下列句子:

四顾自若:神情得意地四周看。

旻马辟易,弓矢皆坠,殆不得免:裴旻的马吓得倒退,弓和箭都掉到地上,几乎无法逃脱。

2、解释下列“而”的用法

似虎而非:表示转折的连词,可是

状小而势猛 :表示转折的连词,可是

跃马而往:表示顺接的连词,“跃马”修饰“往”

敏而好学,不耻下问 :表示顺接的连词,并且

人而无信,不知其可 :表假设的连词,如果

3、裴旻为什么四顾自若?而后为什么又不复射虎了呢?

答案:因为他不知道自己射的是彪这种假老虎,而认为自己曾经在一天射死过三十一只老虎,真是太了不起了,因而骄傲,神情得意地四周看。

而后为什么又不复射虎了呢?因为他遇到了真虎,才知道自己真正的本事,从此他十分惭愧,不再射虎了。

4、读了这个故事,你得到了哪些启示?

答案:人贵有自知之明,切不可把无知当有知。

译文:

裴旻是龙华军使,镇守北平。北平那地方老虎很多。裴旻善射,曾经在一天之 *** 死过三十一只老虎。然后他就在山下四处张望,显出自得的样子。有一位老头走过来对他说:“你射死的这些,都是彪,象虎而不是虎。你要是遇上真虎,也就无能为力了。”裴旻说:“真虎在哪儿呢?”老头说:“从这往北三十里,常常有虎出没。”裴旻催马向北而往,来到一个草木丛生的地方,果然有一只老虎跳出来。这只老虎的个头较小,但是气势凶猛,站在那里一吼,山石震裂,裴旻的马吓得倒退,他的弓和箭都掉到地上,差一点儿被虎吞食。从此他又惭愧又害怕,不再射虎了。

7. 裴晏射虎文言文答案

裴旻为龙华军使,守北平。

北平多虎,旻善射,尝一日毙虎三十有一,因憩山下,四顾自若。有一老父至曰:“此皆彪也,似虎而非。

将军若遇真虎,无能为也。”旻曰:“真虎安在乎?”老父曰:“自此而北三十里,往往有之。”

旻跃马而往,次丛薄中,果有真虎腾出,状小而势猛,据地一吼,山石震裂。旻马辟易,弓矢皆坠,殆不得免。

自此惭愧,不复射虎。(《唐国史补》)1、翻译下列句子:四顾自若:神情得意地四周看。

旻马辟易,弓矢皆坠,殆不得免:裴旻的马吓得倒退,弓和箭都掉到地上,几乎无法逃脱。2、解释下列“而”的用法似虎而非:表示转折的连词,可是状小而势猛 :表示转折的连词,可是跃马而往:表示顺接的连词,“跃马”修饰“往”敏而好学,不耻下问 :表示顺接的连词,并且人而无信,不知其可 :表假设的连词,如果3、裴旻为什么四顾自若?而后为什么又不复射虎了呢?答案:因为他不知道自己射的是彪这种假老虎,而认为自己曾经在一天射死过三十一只老虎,真是太了不起了,因而骄傲,神情得意地四周看。

而后为什么又不复射虎了呢?因为他遇到了真虎,才知道自己真正的本事,从此他十分惭愧,不再射虎了。4、读了这个故事,你得到了哪些启示?答案:人贵有自知之明,切不可把无知当有知。

译文:裴旻是龙华军使,镇守北平。北平那地方老虎很多。

裴旻善射,曾经在一天之 *** 死过三十一只老虎。然后他就在山下四处张望,显出自得的样子。

有一位老头走过来对他说:“你射死的这些,都是彪,象虎而不是虎。你要是遇上真虎,也就无能为力了。”

裴旻说:“真虎在哪儿呢?”老头说:“从这往北三十里,常常有虎出没。”裴旻催马向北而往,来到一个草木丛生的地方,果然有一只老虎跳出来。

这只老虎的个头较小,但是气势凶猛,站在那里一吼,山石震裂,裴旻的马吓得倒退,他的弓和箭都掉到地上,差一点儿被虎吞食。从此他又惭愧又害怕,不再射虎了。

8. 岳飞治军/李广射虎 文言文阅读答案

四个方面:1、日常训练严格要求。2、军纪严明,对百姓秋毫无犯。3、优待士卒。4、作战布置严密,难以撼动。

故敌为之语:“撼山易,撼岳家军难。”

这句,从侧面描写岳飞管理军队的高深莫测,和岳家军的强硬素质,百战百胜,更进一步显示出岳飞的治兵之道。

李广射虎

1.没:射入,箭全部射进去了。 之:它 ,老虎 因:因此 之:它,石头。 复:再,又

2. (1)李广出外打猎,看见草丛中有一块大石头,误以为是一只老虎,因此搭弓射虎。

(2)李广所居住的郡县曾经有老虎出没,他曾经亲自去射虎。

(3)等在右北平住时李广也射过老虎,老虎跳起来伤到了李广,李广也射杀了它。

3. 我以为《李广射虎》更好。一是文章写了三次射虎的事,其中第一次射石头,后两次射虎,如果改为《李广射石》不恰当,不能概括全文内容。二是《李广射虎》更能表现其神勇无比。

4.从短文看,李广是个胆量过人,箭法超人,力大无穷的人。

5. 第一次是在醉酒的情况下误以为性命攸关,情况紧急,因此李广的潜能被激发出来了;第二次是在清醒的状态下明知是石的情况下去射,自然不同。

9. 古文翻译 张昭辅吴

收藏

98

14

张昭辅吴编辑

本词条缺少信息栏、名片图,补充相关内容使词条更完整,还能快速升级,赶紧来编辑吧!

孙权每次打猎,经常骑马射老虎,虎常突前攀持马鞍。张昭变色而前曰:“你不当如此?为人君者,应该能驾御英雄,驱使群贤,岂能驰逐于原野,骁勇于猛兽?

目录

1原文

2译文

3张昭辅吴

1原文编辑

权每田猎,常乘马射虎,虎常突前攀持马鞍。昭变色而前曰:“将军何有当尔?夫为人君者,谓能驾御英雄,驱使群贤,岂谓驰逐于原野,校勇于猛兽者乎?如有一旦之患,奈天下笑何?”权谢昭曰:“年少虑事不远,以此惭君。”然犹不能已,乃作射虎车,为方目间,不置盖,一人为御,自于中射之。时有逸群之兽,辄复犯车,而权每手击以为乐。昭虽谏争,常笑而不答。

2译文编辑

孙权每次在田间狩猎,总是乘在马上射虎,老虎曾突然向前扑上马鞍。张绍脸色大变。~如果一旦有所危险,恐天下耻笑?”孙权谢张昭曰:“年少虑事不远,为此而惭愧。”但是仍然不能控制自已,于是做射虎车,四周留有方格的木室,通过方格可以向外看,不放上盖子,一个人作为驾驶,自己在里面射(老虎)。有时有脱群的野兽,犯其车,而权每手击之以为乐。昭虽苦谏,孙权常笑而不答。

3张昭辅吴编辑

老资格的江东军师

孙策临死时,曾对张昭说:“吾弟孙权年轻,拜托你辅佐他。如他不能胜任,你可取代他。”这同后来刘备托孤时对诸葛亮说的遗嘱,辅佐刘阿斗,不行则取代,两者颇相像。当然,孙权不同于刘禅,张昭也难比诸葛亮,最后结果就大相径庭。刘禅扶不起,诸葛亮鞠躬尽瘁,以死而后已告终;孙权了不起,张昭想要尽责,却连丞相职位也沾不上边,终老闾巷颐养天年。

张昭,字子布,彭城(今江苏徐州市)人。他早年就好学,博览群书,写得一手隶书好字。东汉末年,避乱扬州,适逢孙策创业,被委任为长史、抚军中郎将。孙策还请他登堂入室,拜见吴夫人,对他视作知交,文武诸事皆委由他负责。张昭名义上是校尉,实际和孙策是亦师亦友,关系甚密。

孙策二十六岁去世,孙权仅十八岁,张昭受命辅吴。他上表汉室,下移属城,江东州郡各令奉职。他劝孙权节哀,早日视事。不久,孙权为车骑将军,张昭为军师。每逢孙权领兵出征,张昭就留守后方,负责幕府事宜。

黄初二年(221),曹丕封孙权为吴王时,魏使者邢贞傲慢无礼,张昭据理抗锋,坚决维护东吴威严。孙权拜张昭为绥远将军,封爵为由拳侯。张昭还负责与孙绍、滕胤、郑礼等人一起研究与采纳周代汉代礼节,筹划并制定吴王的朝仪。

性情刚烈的东吴元老

张昭容貌矜严,有威风,别说下面官员怕他,连孙权也常说:“和张公说话,我不可随意瞎讲。”朝见时,张昭对孙权总是进直言,辞气严厉,义形于色。

有一次,孙权在武昌行宫举行宴会,群臣都饮酒大醉。张昭独自退出,孙权发觉后,将张昭叫还,张昭就以商纣王饮酒误国的事规劝孙权。后来,在是否派遣使者去辽东拜公孙渊为燕王的事情上,张昭和孙权产生严重分歧。两人反复争论,局面越来越僵。张昭执意不让,孙权大为光火,甚至手握佩刀,怒气冲冲说:“你位极人臣,吴国官员入宫拜我,出宫拜你,我对你敬重至极,你却几番当众作梗,这样恐怕对你不利。”张昭却依然不让步,坦然地说:“我虽知说了没用,还要竭尽愚忠,这是讨虏将军(孙策)的嘱托,也因为是吴太后临终时将我叫到床前遗诏顾命的缘故。”由于激动,话未说完,张昭已是老泪纵横。孙权受其感动,掷刀于地,和张昭对面而泣。

黄龙元年(229)四月,孙权始为吴大帝,张昭年老有病,辞去原先官职,改为辅吴将军,列班位次比三司低,封爵为娄侯。孙权的丞相,先是由孙邵,后由顾雍担任。张昭在朝中虽是元老,却未当过丞相,这是为什么?依孙权的话来解释,就是张昭“性刚”,如果不采纳他的意见,容易产生怨艾,对事情不利。

在生命晚年,张昭闲居家中,专心写作,著有《春秋左传解》《论语注》。他死于嘉禾五年(236),享年八十一岁,算是高寿。孙权亲临吊唁,谥为文侯。

词条标签:

文言文

名威胜军文言文翻译

1. 杨大眼文言文翻译

杨大眼,武都氐难当之孙也。少有胆气,跳走如飞。然侧出,不为其宗亲顾待,颇有饥寒之切。太和中,起家奉朝请。

时高祖自代将南伐,令尚书李冲典迁征官,大眼往求焉。冲弗许,大眼日:“尚书不见知听下官出一技。”便出长绳三丈许,系髻而走,绳直如矢,马驰不及,见者莫不惊欢。冲曰:“自千载以来,未有逸才若此者也。”遂用为军主。

出为征虏将军、东荆州刺史。时蛮酋樊秀安等反,诏大眼为别将,隶都督李崇,计平之。大眼妻潘氏,善骑射,自诣军省大眼。至于攻陈游猎之际,大眼令妻潘戎装,或齐镳战场,或并驱 林壑。及至还营,同坐幕下,对诸僚佐,言笑自得,时指之谓人曰:“此潘将军也。”

大眼善骑乘,装束雄竦,擐甲折旋,见称当世。抚巡士卒,呼为儿子,及见伤痍,为之流泣。自为将帅,恒身先兵士,冲突坚陈,出入不疑,当其锋者,莫不摧拉。南贼前后所遣督将,军未渡江,预皆畏慑。传言淮泗、荆沔之间有童儿啼者,恐之云“杨大眼至”,无不即止。王肃弟子秉之初归国也,谓大眼日:“在南闻君之名,以为眼如车轮。及见,乃不异人。”大眼日:“旗鼓相望,嗔眸奋发,足使君目不能视,何必大如车轮。”当世推其骁果,皆以为关张弗之过也,,

又出为荆州刺史。常缚蒿为人,衣以青布而射之。召诸蛮渠指示之日:“卿等若作贼,吾政如此相杀也。”又北清郡尝有虎害,大眼搏而获之,斩其头悬于穰市。自是荆蛮相谓日:“杨公恶人,常作我蛮形以射之。叉深山之虎尚所不免。”遂不敢复为寇盗。在州二年而卒。

大眼虽不学,恒遣人读书,坐而听之,悉皆记识。令作露布,皆口授之,而竞不多识字也。

(节选自《魏书五·杨大眼传》)

参考译文:

杨大眼是武都(今属甘肃)氐族人杨难当的孙子,从小有胆量气力,快跑像飞一般,但困为:是妾所生,不被他的同宗亲属关心,常常挨饿受冻。太和年闻,举家迁居,在朝廷中任小吏。

后来北魏孝:汇帝元宏准备南侵,让尚书李冲负责选拔出征的军官,杨大眼前往应诬。李冲没有答应他,杨大眼便说:“尚书大人您不了解我,请接受我给您献一手绝技。”便拿出一条三丈来长的绳子系在发髻上,然后用力奔跑,只见绳子在脑后飘起,如射出的箭一般直,(奔跑速度快得能人)连奔马也追赶不上。旁观者无不惊叹欢呼,李冲说:“千百年以来,还没有听到过有跑得如此之快的人。”于是提拔杨大眼担任军主。

出任征虏将军。东荆州刺史,当时少数民族首领樊秀安等造反,朝廷下诏命杨大限为别将,隶属都督李崇,讨伐平定叛乱。杨大眼的妻子潘氏,长予骑射,自己到军营中探望杨大眼。不沦攻战还是游猎,大眼都让妻子身着戎装陪在左右,两人有对一同冲杀在战场,有时并驾丽行在山林。回到军营,也同坐幕下,面对众多军将僚佐,谈笑自若。杨大眼常指着她告诉别人:“这就是潘将军。”

杨大眼擅长骑马,装束雄辣,穿甲折旋,为当时所称道。他安抚士兵,称为儿子,看见士兵的创伤,(心痛得)为他们流泪。自己担任大将,常常身先士卒,冲杀在战场,出生入死毫不迟疑,凡抵挡他锐气的人,没有不挫败的。南梁前后所派攻魏的将领,军队尚未渡江,皆早已心怀畏惧。传说当时淮、泗、沔、荆之间有啼哭的儿童,吓唬他说“杨大眼到了”,没有不立刻停止啼哭的。有个南朝人归降北魏后见到他,对杨大眼说:“在南边的时候听到您的大名,以为真的‘眼如车轮’,等到亲眼看见,原来跟平常人没什么不同啊!”杨大眼说:“两军对阵、旗鼓相望的当儿,我用力瞪眼,足能够吓得你目不敢视,何必大如车轮呢?”当世时,人们都推崇他的勇猛果敢,都认为不亚于三国时的关羽和张飞。

再后来,杨大眼任荆州史,常常把蒿草捆绑成人的样子,给它穿上青布衣,作为靶子用箭射。召集蛮人首领指草人给他们看,说:“你们如果做贼,我们按政令就像这样杀你们。”恰此时,北淯郡有猛虎伤人,杨大眼与虎搏斗并捕获,砍下虎头悬挂在人多的集市。从此,蛮人相互说:“杨公是个恶人,常把草人做成我们的样子来射之,并且深山的老虎尚且不能幸免。”于是蛮人不敢再作劫掠、偷盗的事情。杨大眼在任两年后去世。

杨大眼没上过学,常常令人给他读书,坐着认真听,全都能熟记在心。一旦发布檄文、捷报类布告,都由杨大眼口授,可是竟然不认识太多的字。

2. 杨大眼文言文翻译

后魏时有个杨大眼,武都氐人,杨难当的孙子。

年少时就有胆量,跳走如飞。高祖南伐时,尚书李冲典选征讨官,杨大眼自荐,李冲不允许。

大眼说:“尚书你不了解我,我为你表演一技。”他便用三丈的长绳,系在发髻上飞跑,绳便像射出的箭头那样快、那样直,马都撵不上。

观看者都很惊叹。李冲说:“千载以来,没有见过这样奇异的人才。”

便用他当将军,不久,升为辅国将军。王肃刚回国时,对大眼说:“在南方就听到你的名字,以为你的眼比车轮大。

现在看来和别人的眼没有什么不同。”大眼说:“咱俩若是旗鼓对阵,我怒瞪双眼,足以使你亡魂丧胆,何必大于车轮?” 当时人们都推崇他骁勇,就是张飞、关云长夜比不过他。

3. 张兴世文言文翻译

译文供参考:

张兴世,字文德,竟陵郡竟陵县(今湖北天门)人,本名张世,南朝宋将领。

张兴世少时家中贫穷,初为竟陵太守宗珍之的门客。竟陵设军府,以张兴世任军府的参军督护,未就职。以平民身份随从王玄谟征讨蛮寇,每次作战,总是有所俘获,王玄谟将军都不及他,很是惊异,王玄谟向宋文帝称赞张兴世的胆气勇力。

后随刘骏(宋孝武帝)镇守寻阳,任南中郎参军督护。讨伐刘劭时,在柳元景部下担任前锋,平定战乱后,改任员外将军。南郡王刘义宣反叛,他又随王玄谟出梁山,立下战功,任建平王刘宏的中军行参军。又隶属西平王刘子尚任直卫,因随刘子尚入台时丢下甲仗游荡获罪,下狱罢官。

宋明帝即位后,各地叛乱四起,张兴世奉命讨伐叛贼,大败贼军将领刘胡,平定江陵。因功升任左军将军,不久任督豫、司二州南豫州的梁郡诸军事,封为唐县侯,食邑干户。又被征任游击将军。

后奉命自海道北伐,任辅国将军,无功而回。泰始四年(467年),升任太子右卫率、骁骑将军。泰始五年(468年),改任左卫将军。泰始六年(469年),中领军刘勔出镇广陵,张兴世暂兼领军。

泰豫元年(472年),为持节,督雍梁、南北秦和郢州的竞陵、随二郡诸军事,冠军将军,雍州刺史,不久,加授宁蛮校尉。元徽三年(475年),入朝任通直散骑常侍、左卫将军。元徽五年(477年),因病重徙任光禄大夫。升明二年(478年)去世,时年五十九岁。

4. 薛仁贵骁勇 文言文翻译 谢谢

薛仁贵,绛州龙门人.贞观末 年,唐太宗亲自征讨辽东,薛仁贵拜见张士贵应征招募,请求跟从行军.到了安地,郎将刘君邛被敌人围困,情况非常紧急,薛仁贵去前去解救,飞马直往前冲,自己斩杀了敌人的一 员将领,悬挂他的头颅在马鞍前,敌人都恐惧薛仁贵而降伏,于是薛仁贵出名了.等到唐朝 大军到了安市城,高丽莫离支派遣将军高延寿、高惠真率兵二十五万来抗拒唐军,依靠山驻 扎营地,唐太宗分别命令将领们四面攻击.薛仁贵仗着自己骁勇,想建立奇功,穿和别人不 一样颜色的衣服,穿白色的衣服,拿着戟,腰鞬里放着弓,大喊然后率先冲入敌阵,无人能 挡,敌人都溃败.唐军称着薛仁贵营造的气势进攻敌军,敌人大败.唐太宗从远处看见了,派遣人骑马去问穿白色衣服的先锋是谁,特别引来见了唐太宗,赏赐两匹马,绢四十匹,提 拔授予游击将军、云泉府果毅的职位,让他看守皇宫北边的玄武门,并赏赐奴隶十人.等到大军 还师后,唐太宗对薛仁贵说:“我旧的将领都老了,不能承受战地指挥的繁重工作,每次都想提拔 骁勇雄健的将领,没有比的上你的.我不高兴于得到辽东,我高兴得到你啊.”不久又升迁为右领军郎将。

5. 管宁割席文言文翻译

原发布者:摇啊摇

文言文《管宁割席》翻译赏析

文言文《管宁割席》选自初中文言文阅读,其古诗原文如下:

【原文】

管宁、华歆共园中锄菜。见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕(miǎn)过门者,宁读书如故,歆废书出观。宁割席分坐,曰:"子非吾友也⑾。"

【注释】

①管宁:字幼安,汉末魏人,不仕而终。华歆:字子鱼,东帝时任尚书令,入魏后官至司徒,封博平侯,依附曹操父子。

②共:一起。

③捉:拿起来,举起,握。

④掷:扔。

⑤去:抛去。

⑤尝:曾经。

⑥乘轩服冕:复词偏义。指古代士大夫所乘的华贵车辆。轩:古代的一种有围棚的车。冕:古代地位在大夫以上的官戴的帽,这里指贵官。

⑦如故:像原来一样。如:如同,好像。

⑧废书:放下书。废:停止。

⑨观:观望。

⑩席:坐具,坐垫。古代人常铺席于地,坐在席子上面。现在摆酒称筵席,就是沿用这个意思。

⑾窥:偷看。

⑿子非吾友也:你不是我的朋友了。子:指你。

⒀割席:割开草席,分清界限,断交关系。

【翻译】

管宁和华歆同在园中锄草,看见地上有一片金,管宁仍依旧挥动着锄头和看到瓦片石头一样没有区别,华歆高兴地拾起金片而后又扔了它。曾经,他们同坐在同一张席子上读书,有个坐着有围棚的车穿着礼服的人刚好从门前经过,管宁还像原来一样读书,华歆却放下书出去观看。管宁就割断席子和华歆分开坐,说:“你不是我的朋友了。”

6. 文言文翻译

曾子固(固)性格骄矜自负,常常显得很傲慢。元丰年中,他担任中书舍人,因有事到都堂报告。当时章子厚(惇)任门下侍郎,对他说:“刚读了舍人你写的《贺明堂礼成表》,你真是天下奇才啊。”曾巩一点没有谦让,但又问道:“比起班固的《典引》来怎么样?”章子厚没答话了。他对同事说:“我说不要招惹他了。”因为他自悔失言。

徐德占(禧)虽然和曾子固同是江西人,但因生得晚,未及相交。曾子固有一段时间流落在外地任职十几年,等他回到朝廷时,徐德占已经快速提拔为御史中丞了。按规定,中丞一官是不能出外拜见人的,而且曾子固也没有来拜访他。徐德占因曾子固是前辈,想结识他,于是乘朝中高官相聚之时,非常恭敬地迎接他。曾子固退后一步站住,问道:“你是谁?”徐德占于是做了自我介绍。曾子固说:“你就是徐禧吗?“然后点点头就走了。

先进:前辈。《论语·先进》:“先进於礼乐,野人也;后进於礼乐,君子也。” 朱熹 集注:“先进后进,犹言前辈后辈。”

君便是徐禧耶:徐禧,即徐德占,德占是字。按古代礼节,名是未成年时用,字为成人所用,所以称字为尊重(把对方当成人看),如果不是师长或平辈至亲,呼名就是失礼。曾巩虽然是前辈,但与徐德占并无交往和渊源,因此,直呼其名是不礼貌的,显出了曾巩的傲慢。

7. [急

原文:

项羽已杀卿子冠军,威震楚国,名闻诸侯。乃遣当阳君、蒲将军将卒二万渡河,救钜鹿。战少利,陈余复请兵。项羽乃悉引兵渡河,皆沈船,破釜甑,烧庐舍,持三日粮,以示士卒必死,无一还心。于是至则围王离,与秦军遇,九战,绝其甬道,大破之,杀苏角,虏王离。涉间不降楚,自烧杀。当是时,楚兵冠诸侯。诸侯军救钜鹿下者十余壁,莫敢纵兵。及楚击秦,诸将皆从壁上观。楚战士无不一以当士,楚兵呼声动天,诸侯军无不人人惴恐。于是已破秦军,项羽召见诸侯将,入辕门,无不膝行而前,莫敢仰视。项羽由是始为诸侯上将军,诸侯皆属焉。

译文:

项羽诛杀了卿子冠军,名闻于诸侯。就遣当阳君、蒲将军率领二万人渡过漳河,援救钜鹿。战斗稍获胜利,陈余又来请求增兵。项羽就率领全部军队渡过漳河,把船全部沉入水中,把锅和煮食物的瓦器(炊具)全部砸破,把简陋的方屋全部烧毁,只带三天的军粮,用这来表示全体士兵都坚决拼死战斗,没有一点后退生还的想法。部队抵达前线就包围了王离,与秦军遭遇,多次交战,截断对方甬道,大败秦军,杀了苏角(秦将),俘虏了王离。涉间拒不降楚,自焚而死。这时,楚兵的勇气和声威盖过各路诸侯军。诸侯军队中前来解救钜鹿之围的有十多座营垒,没有谁敢派兵出击。到楚军攻击秦军时,那些诸侯军的将领都躲在壁垒上观战。楚军战士没有不是用一个来抵挡十个,楚兵杀声震天,诸侯军人人战栗颤栗恐惧。与是打败秦军以后,项羽召见诸侯将领,他们进入军营之门时,没有谁不是跪著用膝盖向前走,没有谁敢抬头仰视。项羽从此开始成了诸侯联军的统帅,诸侯都隶属于他。

水浒传第70回原文

  水浒传 第七十回 忠义堂石碣受天文 梁山泊英雄惊恶梦

  话说宋公明一打东平,两打东昌,回归山寨,计点大小头领,共有一百单八员,心中大喜.遂对众弟兄道:"宋江自从闹了江州,上山之后,皆托赖众弟兄英雄扶助,立我为头.今者,共聚得一百八员头领,心中甚喜.自从晁盖哥哥归天之后,但引兵马下山,公然保全,此是上天护佑,非人之能.纵有被掳之人,陷於缧,或是中伤回来,且都无事.今者,一百八人,皆在面前聚会,端的古往今来,实为罕有.从前兵刃到处,杀害生灵,无可禳谢.我心中欲建一罗天大醮,报答天地神明眷佑之恩.一则祈保众弟兄身心安乐;二则惟愿朝廷早降恩光,赦免逆天大罪,众当竭力捐躯,尽忠报国,死而后已;三则上荐晁天王,早生天界,世世生生,再得相见.就行超度横亡、恶死、火烧、水溺,一应无辜被害之人,俱得善道.我欲行此一事,未知众兄弟意下若何?"

  众头领都称道:"此是善果好事,哥哥主见不差."吴用便道:"先请公孙胜一清,主行醮事.然得令人下山,四远邀请得道高士,就带醮器赴寨.仍使人收买一应香烛、纸马、花、祭仪、素馔、净食,并合用一应物件."

  商议选定四月十五日为始,七昼夜好事.山寨广施钱财,督并干办.日期已近,向那忠义堂前,挂起长四首.堂上扎缚三层高台.堂内铺设七宝三清圣像.两班设二十八宿,十二宫辰,一切主醮星官真宰.堂外仍设监坛崔、卢、邓、窦神将.摆列已定,设放醮器齐备.请到道众,连公孙胜,共是四十九员.

  是日晴明得好,天和气朗,月白风清.宋江、卢俊义为首,吴用与众头领为次拈香.公孙胜作高功,主行斋事,关发一应文书符命;与那四十八员道众,每日三朝,至第七日满散:宋江要求上天报应,特教公孙胜专拜青词,夺闻天帝,每日三朝.

  却好至第七日,三更时分,公孙胜在虚皇坛第一层,众道士在第二层,宋江等众头领在第三层,众小头目并将校都在坛下,众皆恳求上苍,务要拜求报应.

  是夜三更时候,只听得天上一声响,如裂帛相似,正是西北乾方天门上.众人看时,直竖金盘,两头尖,中间阔,又唤做"天门开",又唤做"天眼开";里面毫光,射人眼目,云彩缭绕,从中间卷出一块火来,如栲栳之形,直滚下虚皇坛来.那团火坛滚了一遭,竟钻入正南地下去了.

  此时天眼已合,众道士下坛来.宋江随即叫人将铁锹铁锄头,掘开泥土,跟寻火块.那地下掘不到三尺深浅,只见一个石碣,正面两侧,各有天书文字.

  当下宋江且教化纸,满散平明,斋众道士,各赠与金帛之物,以充衬资.方才取过石碣,看时,上面乃是龙章凤篆,蝌蚪之书,人皆不识.众道士内,有一人姓何,法讳玄通,对宋江说道:"小道家间祖上留下一册文书,专能辨验天书.那上面都是自古蝌蚪文字,以此贫道善能辨认.译将出来,便知端的."

  宋江听了大喜,连忙捧过石碣,教何道士看了,良久,说道:"此石都是义士大名,镌在上面.侧首一边是"替天行道"四字,一边是"忠义双全"四字.顶上皆有星辰南北二斗,下面却是尊号.若不见责,当以从头一一敷宣."

  宋江道:"幸得高士指迷,缘分不浅.倘蒙见教,实感大德.唯恐上天,见责之言,请勿藏匿.万望尽情剖灵,休遗片言."

  宋江唤过圣手书生萧让,用黄纸誊写.何道士乃言:"前面有天书三十六行,皆是天罡星;背后也有天书七十二行,皆是地煞星.下面注着众义士的姓名."观看良久,教萧让从头至后,尽数抄誊.石碣前面.书梁山泊天罡星三十六员:

  天魁星呼保义宋江天罡星玉麒麟卢俊义

  天机星智多星吴用天闲星入云龙公孙胜

  天勇星大刀关胜天雄星豹子头林冲

  天猛星霹雳火秦明天威星双鞭呼延灼

  天英星小李广花荣天贵星小旋风柴进

  天富星扑天李应天满星美髯公朱仝

  天孤星花和尚鲁智深天伤星行者武松

  天立星双枪将董平天捷星没羽箭张清

  天暗星青面兽杨志天佑星金枪手徐宁

  天空星急先锋索超天速星神行太保戴宗

  天异星赤发鬼刘唐天杀星黑旋风李逵

  天微星九纹龙史进天究星没遮拦穆弘

  天退星插翅虎雷横天寿星混江龙李俊

  天剑星立地太岁阮小二天平星船火儿张横

  天罪星短命二郎阮小五天损星浪里白条张顺

  天败星活阎罗阮小七天牢星病关索杨雄

  天慧星拼命三郎石秀天暴星两头蛇解珍

  天哭星双尾蝎解宝天巧星浪子燕青

  石碣背面书地煞星七十二员:

  地魁星神机军师朱武地煞星镇三山黄信

  地勇星病尉迟孙立地杰星丑郡马宣赞

  地雄星井木犴郝思文地威星百胜将军韩滔

  地英星天目将彭地奇星圣水将军单廷

  地猛星神火将军魏定国地文星圣手书生萧让

  地正星铁面孔目裴宣地辟星摩云金翅欧鹏

  地阖星火眼狻猊邓飞地强星锦毛虎燕顺

  地暗星锦豹子杨林地轴星轰天雷凌振

  地会神算子蒋敬地佐星小温侯吕方

  地佑星赛仁贵郭盛地灵星神医安道全

  地兽星紫髯伯皇甫端地微星矮脚虎王英

  地慧星一丈青扈三娘地暴星丧门神鲍旭

  地默星混世魔王樊瑞地猖星毛头星孔明

  地狂星独火星孔亮地飞星八臂哪吒项充

  地走星飞天大圣李衮地巧星玉臂匠金大坚

  地明星铁笛仙马麟地进星出洞蛟童威

  地退星翻江蜃童猛地满星玉旙竿孟康

  地遂星通臂猿侯健地周星跳涧虎陈达

  地隐星白花蛇杨春地异星白面郎君郑天寿

  地理星九尾龟陶宗旺地俊星铁扇子宋清

  地乐星铁叫子乐和地捷星花项虎龚旺

  地速星中箭虎丁得孙地镇星小遮拦穆春

  地嵇星操刀鬼曹正地魔星云里金刚宋万

  地妖星摸着天杜迁地幽星病大虫薛永

  地伏星金眼彪施恩地僻星打虎将李忠

  地空星小霸王周通地孤星金钱豹子汤隆

  地全星鬼脸儿杜兴地短星出林龙邹渊

  地角星独角龙邹润地囚星旱地忽律朱贵

  地藏星笑面虎朱富地平星铁臂膊蔡福

  地损星一枝花蔡庆地奴星催命判官李立

  地察星青眼虎李云地恶星没面目焦挺

  地丑星石将军石勇地数星小尉迟孙新

  地阴星母大虫顾大嫂地刑星菜园子张青

  地壮星母夜叉孙二娘地劣星活闪婆王定六

  地健星险道神郁保四地耗星白日鼠白胜

  地贼星鼓上蚤时迁地狗星金毛犬段景住

  当时何道士辨验天书,教萧让写录出来.读罢,众人看了,俱惊讶不已.宋江与众头领道:"鄙猥小吏,原来上应星魁,众多弟兄也原来都是一会之人.上天显应,合当聚义.今已数足,分定次序,众头领各守其位,各休争执,不可逆了天言."众人皆道:"天地之意,理数所定,谁敢违拗!"宋江遂取黄金五十两酬谢何道士.其余道众,收得经资,收拾醮器四散下山去了.

  且不说众道士,回家去了.只说宋江与军师吴学究、朱武等计议:堂上要立一面牌额,大书"忠义堂"三字.断金亭也换过大牌匾.前面册立三关.忠义堂后建筑雁台一座.顶上正面,大厅一所,东西各设两房:正厅供养,晁天王灵位;东边房内,宋江、吴用、吕方、郭盛;西边房内,卢俊义,公孙胜、孔明、孔亮.

  水浒传 第二坡,左一带房内:朱武、黄信、孙立、萧让、裴宣;右一带房内:戴宗、燕青、张清、安道全、皇甫端.忠义堂左边:掌管钱粮仓廒收放,柴进、李应、蒋敬、凌振;右边:花荣、樊瑞、项充、李衮.山前南路第一关,解珍、解宝守把;第二关,鲁智深、武松守把;第三关,朱仝、雷横守把;东山一关,史进、刘唐守把;西山一关,杨雄、石秀守把;北山一关,穆弘、李逵守把.

  六关之外,置立八寨:有四旱寨,四水寨.正南旱寨:秦明、索超、欧鹏、邓飞;正东旱寨:关胜、徐宁、宣赞、郝思文;正西旱寨:林冲、董平、单廷、魏定国;正北旱寨:呼延灼、杨志、韩滔、彭.东南水寨:李俊、阮小二;西南水寨:张横、张顺;东北水寨:阮小五、童威;西北水寨:阮小七、童猛.

  其余各有执事.从新置立旌旗等项.山顶上,立一面杏黄旗,上书"替天行道"四字.忠义堂前,绣字红旗二面,一书"山东呼保义",一书"河北玉麒麟".外设飞龙、飞虎旗、飞熊、飞豹旗,青龙、白虎旗,朱雀、玄武旗,黄钺,白旄,青,皂盖,绯缨,黑纛;中军器械外,又有四斗五方旗,三才九曜旗,二十八宿旗,六十四卦旗,周天九宫八卦旗,一百二十四面镇天旗,尽是侯健制造.金大坚铸造兵符印信.

  一切完备.选定吉日良时,杀牛宰马,祭献天地神明.挂上"忠义堂"、"断金亭"牌额,立起"替天行道"杏黄旗.

  当日宋江大设筵宴,亲捧兵符印信,颁布号令:诸多大小兄弟,各各管领,悉宜遵守,毋得违误,有伤义气.如有故违不遵者,定依军法治之,决不轻恕.

  计开:

  梁山泊总兵都头领二员:呼保义宋江、玉麒麟卢俊义.

  掌管机密军师二员:智多星吴用、入云龙公孙胜.一同参赞军务头领,神机军师朱武.

  掌管钱粮头领二员:小旋风柴进、扑天雕李应.

  马军五虎将五员:大刀关胜、豹子头林冲、霹雳火秦明、双鞭呼延灼、双枪将董平.

  马军八骠骑兼先锋使八员:小李广花荣、金枪手徐宁、青面兽杨志、急先锋索超、没羽箭张清、美髯公朱仝、九纹龙史进、没遮拦穆弘.

  马军小彪将兼远探出哨头领一十六员:镇三山黄信、病尉迟孙立、丑郡马宣赞、井木犴郝思文、百胜将军韩滔、天目将彭、圣水将军单廷、神火将魏定国、摩云金翅欧鹏、火眼狻猊邓飞、锦毛虎燕顺、铁笛仙马麟、跳涧虎陈达、白花蛇杨春、锦豹子杨林、小霸王周通.

  步军头领一十员:花和尚鲁智深、行者武松、赤发鬼刘唐、插翅虎雷横、黑旋风李逵、浪子燕青、病关索杨雄、拼命三郎石秀、两头蛇解珍、双尾蝎解宝.

  步军将校一十七员:混世魔王樊瑞、丧门神鲍旭、八臂哪吒项充、飞天大圣李衮、病大虫薛永、金眼彪施恩、小遮拦穆春、打虎将李忠、白面郎君郑天寿、云里金刚宋万、摸着天杜迁、出林龙邹渊、独角龙邹润、花项虎龚旺、中箭虎丁得孙、没面目焦挺、石将军石勇.

  四寨水军头领八员:混江龙李俊、船火儿张横、浪里白条张顺、立地太岁阮小二、短命二郎阮小五、活阎罗阮小七、出洞蛟童威、翻江蜃童猛.

  四店打听声息,邀接来宾头领八员:(东山酒店)小尉迟孙新、母大虫顾大嫂;(西山酒店)菜园子张青、母夜叉孙二娘;(南山酒店)旱地忽律朱贵、鬼脸儿杜兴;(北山酒店)催命判官李立、活闪婆王定六.

  总探声息头领一员:神行太保戴宗.

  军中走报机密步军头领四员:铁叫子乐和、鼓上蚤时迁、金毛犬段景住、白日鼠白胜.

  守护中军马饶将二员:小温侯吕方、赛仁贵郭盛.

  守护中军步军饶将二员:毛头星孔明、独火星孔亮.

  专管行刑刽子二员:铁臂膊蔡福、一枝花蔡庆.

  专掌三军内探事马军头领二员:矮脚虎王英、一丈青扈三娘.

  掌管监造诸事头领一十六员:行文走檄调兵遣将一员,圣手书生萧让;定功赏罚军政司一员,铁面孔目裴宣;考算钱粮支出纳入一员,神算子蒋敬;监造大小战船一员,玉竿孟康;专造一应兵符印信一员,玉臂匠金大坚;专造一应旌旗袍袄一员,通臂猿侯健;专治一应马匹兽医一员,紫髯伯皇甫端;专治诸疾内外科医士一员,神医安道全;监督打造一应军器铁筵一员,金钱豹子汤隆;专造一应大小号炮一员,轰天雷凌振;起造修缉房舍一员,青眼虎李云;屠宰牛马猪羊牲口一员,操刀鬼曹正;排设筵宴一员,铁扇子宋清;监造供应一切酒筵一员,笑面虎朱富;监筑梁山泊一应城垣一员,九尾龟陶宗旺;专一把捧"帅"字旗一员,险道神郁保四.

  宣和二年四月吉旦,梁山泊大聚会,分调人员告示.

  当日梁山泊宋公明传令已了,分调众头领已定,各各领了兵符印信.筵宴已毕,人皆大醉,众头领各归所拨房舍.中间有未定执事者,都於雁台前后驻扎听调.号令已定,各各遵守.

  明日宋江鸣鼓集众,都到堂上,焚一炉香,又对众人道:"今非昔比,我有片言:我等既是天星地曜相会,必须对天盟誓,各无异心,生死相托,患难相扶,一同扶助宋江,仰答上天之意."众皆大喜,齐声道:"是."各人拈香已罢,一齐跪在堂上.宋江为首,誓曰:维宣和二年四月二十三日,梁山泊义士宋江、卢俊义、吴用、公孙胜、关勇、林冲、秦明、呼延灼、花荣、柴进、李应、朱仝、鲁智深、武松、董平、张清、杨志、徐宁、索超、戴宗、刘唐、李逵、史进、穆弘、雷横、李俊、阮小二、张横、阮小五、张顺、阮小七、杨雄、解珍、解宝、燕青、朱武、黄信、孙立、宣赞、郝思文、韩滔、彭、单廷、魏定国、萧让、斐宣、欧鹏、邓飞、燕顺、杨林、凌振、蒋敬、吕方、郭盛、安道全、皇甫端、王英、扈三娘、鲍旭、樊瑞、孔明、孔亮、项充、李衮、金大坚、马麟、童威、童猛、孟康、候健、陈达、杨春、郑天寿、陶宗旺、宋清、乐和、龚旺、丁得孙、穆春、曹正、宋万、杜迁、薛永、施恩、李忠、周通、汤隆、杜兴、邹渊、邹润、朱贵、朱富、蔡福、蔡庆、李立、李云、焦挺、石勇、孙新、顾大嫂、张青、孙二娘、王定六、郁保四、白胜、时迁、段景住.

  --同秉至诚,共立大誓.

  窃念江等昔分异地,今聚一堂;准星辰为弟兄,指天地作父母.一百八人,人无同面,面面峥嵘;一百八人,人合一心,心心皎洁.乐必同乐,忧必同忧;生不同生,死必同死.既列名於天上,无贻笑於人间.一日之声气既孚.终身之肝胆无二.倘有存心不仁,削绝大义,外是内非,有始无终者,天昭其上,鬼阚其旁;刀剑斩其身,雷霆灭其迹;永远沈於地狱,万世不得人身!报应分明,神天共察!

  誓毕,众人同声发愿:"但愿生生相会,世世相逢,永无间阻,有如今日!"当日众人歃血饮酒,大醉而散.

  看官听说:--这里方是梁山泊大聚义处.是夜卢俊义归卧帐中,便得一梦,梦见一人,其身甚长,手挽宝弓,自称"我是嵇康,要与大宗皇帝收捕贼人,故单身到此.汝等及早各各自缚,免得费我手脚!"

  卢俊义梦中听了此言,不觉怒从心发,便提朴刀,大踏步赶上,直戳过去,却戳不着.原来刀头先已折了.卢俊义心慌,便弃手中折刀,再去刀架上拣时,只见许多刀、枪、剑、戟,也有缺的,也有折的,齐齐都坏,更无一件可以抵敌.

  那人早已赶到背后.卢俊义一时无措,只得提起右手拳头,劈面打去,却那人只一弓梢,卢俊义右臂早断,扑地跌倒.那人便从腰里解下绳索,捆缚做一块,拖去一个所在.

  正中间排设公案.那人南面正坐,把卢俊义推在堂下草里,似欲勘问之状.只听得门外却有无数人哭声震地.那人叫道:"有话便都进来!"只见无数人一齐哭着,膝行进来.

  卢俊义看时,却都绑缚着,便是宋江等一百七人.卢俊义梦中大惊,便问段景住道:"这是甚麽缘故?谁人擒获将来?"

  段景住却跪在后面,与卢俊义正近,低低告道:"哥哥得知员外被捉,急切无计来救,便与军师商议,只除非行此一条苦肉计策,情愿归附朝廷,庶几保全员外性命."

  说言未了,只见那人拍案骂道:"万死枉贼!你等造下弥天大罪,朝廷屡次前来收捕,你等公然拒杀无数官军!今日却来摇尾乞怜,希图逃脱刀斧!我若今日赦免你们时,后日再何法去治天下?况且狼子野心,正自信你不得!我那刽子手何在?"

  说时迟,那时快;只见一声令下,避衣里蜂拥出行刑刽子二百一十六人,两个服侍一个,将宋江、卢俊义等一百单八个好汉在於堂下草里一齐处斩.

  卢俊义梦中吓得魂不附体;微微闪开眼看堂上时,却有一个牌额,大书"天下太平"四个青字.诗曰:

  太平天子当中坐,清慎官员四海分.

  但见肥羊宁父老,不闻嘶马动将军.

  叨承礼乐为家世,欲以讴歌寄快文.

  不学东南无讳日,却吟西北有浮云.

  大抵为人土一丘,百年若个得齐头!

  完租安稳尊於帝,负曝奇温胜若裘.

  子建高才空号虎,庄主於达以为牛.

  夜寒薄醉摇柔翰,语不惊人也便休!

标签 射虎文言文翻译

焚古文意思